Prevod od "na naslovnoj" do Češki


Kako koristiti "na naslovnoj" u rečenicama:

Mislim da je javnosti potrebno malo istine, i to na naslovnoj strani novina.
Myslím, že to, co veřejnost potřebuje, je trocha pravdy, na první straně.
Ti se složiš, mi odštampamo prièu, izaðe na naslovnoj strani, a sad mi kažeš da razmišljaš.
Otiskneme to. Je to na přední straně. A ty mi teď povídáš, že sis to rozmyslel?
Misliš da je razlog to što volim sebe da vidim na naslovnoj strani?
Myslíš si, že je to proto, že chci vidět svou tvář na obálkách časopisů?
Kad god mu je slika na naslovnoj strani... to je crna mrlja na slici Los Angelesa.
A pokaždé, když se objeví, na titulní straně novin je to skvrna na pověsti města.
Vigandova fotografija je na naslovnoj stranici.
Titulní stránka. Je tam fotka Wiganda.
Zatvori šlic, pre nego što bude izgledala kao jedna iz plemena Zulu na naslovnoj strani National Geographic.
Zapnu ti je. Zapni jí to, vypadá jak stařena z kmenu Zulu... - co jsou v "National Geographic".
Prošle godine, ova kuæa je bila na naslovnoj stranici "Doma Nove Engleske".
Jste si jistý, že Marthino příjmení nebylo Stewartová? Vím o čem mluvíte. Loni se zde fotila obálka pro New England Home.
Htedoh reæi, uvek mislim na Tomasa Volfa, znate ako ste ikada videli poruku èitaocu na naslovnoj strani "Pogledaj ka svojoj rodnoj kuæi Anðele", znate o èemu vam govorim?
Vždy si vzpomenu na Thomase Wolfa. Viděli jste tu malou stránku "Dopis čtenáři" na začátku knihy Look Homeward, Angel?
Misliš da æe izaæi na naslovnoj strani prospekta Prestridža?
Myslí si, že udělá obal Prestridge katalogu?
"Sports Illustrated" izdanje o kupaæim kostimima, ona je na naslovnoj.
Plavecký číslo Sports Illustrated, ona byla na obálce.
Da bi dobila našu sliku na naslovnoj strani svakog biltena u floti.
Abychom byli na fotce na první stránce každých novin ve flotile.
Pa, èuvaju nam prostor za sutra, na naslovnoj strani.
Máme místo zítra na první stránce.
Zbog toga sto si ti objavila moje ponizenje na naslovnoj strani tvojih novina, i sad ces mi pomoci da povratim cast.
Protože jste mě ponížila na přední stránce novin a to teď napravíte.
Ne želim da kvarim sliku o sebi, Turtle, da ne završim na naslovnoj strani US Weekly.
Chci si zlepšit image, Turtle, ne skončit na titulce US Weekly.
Ja bih trebao biti na naslovnoj strani, a ne onaj glupi džukac.
Já jsem mohl být na první stránce, ne ten hloupý ňouma.
Moje prièe završe na strani 10 a tvoje na naslovnoj?
O mně se nepíše ani na desáté straně a vy jste hned na první?
Bilo je na naslovnoj strani svih novina u gradu.
Bylo to na přední stránce novin.
Ako ga pregazi iraèki tenk, Rejev bend neæe biti na naslovnoj Roling Stonea.
Jestli malou Miss Rolling Stone přejede Irácký tank, - tak to Rayova kapela na titulní stránku nikdy nedotáhne.
Znaš, sutrašnje novine æe imati tvoje lice na naslovnoj strani sa prièom kako si zarobljen i pomažeš policiji.
Víte, zítřejší noviny vyjdou na titulku s vaší podobiznou, s článkem o tom, že vás chytili a že spolupracujte s policií.
Bio sam na naslovnoj strani Forbs novina potpuno sam.
Na obálce Forbesu jsem sám, že?
Od kada nešto što vredi da postane vest, ima nešto sa onim što je na naslovnoj strani?
Člověk by řekl, že to bude stát za zprávu v novinách.
Kada je zadnji put tvoje ime bilo na naslovnoj strani, proslavila si šampanjcem.
Naposledy, když jsi měla jméno na obálce, konal se přípitek.
Volela bih da budem na naslovnoj strani magazina.
A chci být na titulní stránce časopisu.
Ko je taj zgodni ðavo na naslovnoj strani?
Co je to tady na obálce za krasavce?
M B W je bio na naslovnoj strani.
MBW byl na titulce novin. OK!
Izašla je na naslovnoj strani zato što je odbila da siðe sa javorovog drveta.
Byla na přední stránce, protože vylezla na kaštan a nechtěla dolů.
Mislim, nalazi se na naslovnoj stranici ako pogledaš unutra.
Je sice na titulní stránce, ale jen vevnitř.
Zašto to nije na naslovnoj strani?
Proč to není na hlavní stránce?
Trebalo bi da sam na naslovnoj stranici èasopisa "Verovali ili ne"
Měl bych být na hlavní stránce "Hoďte po mně vajíčko" časopisu.
Ovog puta ovaj slučaj na naslovnoj.
Tentokrát se jedno dostalo na titulku.
Video sam vaše lice na naslovnoj strani Sporting Lajfa.
No... Viděl jsem vaši tvář na obálce Sporting Life.
Trebala bi da budeš na naslovnoj strani Mode, zar ne?
Mohla by být na obálce Vogue, nemyslíš? Vyfoť nás.
Nema govora koji sam hteo da održim, ali æu da budem na naslovnoj.
Není to poselství, jaké jsem chtěl, ale dostane nás na titulky.
I ja želim da budem na naslovnoj "Voga", ali nam se to neæe desiti.
Adívámse na kryt italského Vogue ale to se nestane ani pro jednoho z nás.
Seæas se kad si bio na naslovnoj strani New York Magazine?
Vzpomínáš, jak jsi byl na úvodní stránce New York Magazine?
Valtere, bili smo na naslovnoj strani!
Waltře, byli jsme na přední obálce.
Sutra ujutro, kad Sem vidi novine, na naslovnoj strani ce biti Klunijevo lice, a ne moje."
Zítra ráno, až Sam otevře noviny, bude na první stránce Clooney. Ne já."
I neko ti je prišao i pitao te je li ti to kæer na naslovnoj strani?
A někdo k tobě přišel a řekl: "Chris, to byla tvoje dcera na stránkách národních novin?"
Kažu da to nije Jusuf Male na naslovnoj strani.
Tvrdili, že na obálce není Youssouf Male.
Probaj da ne budeš uhapšen dan nakon što si na naslovnoj strani novina rekao da je lokalna policija ravnodušna zbog nestanaka siromašne dece.
"zapomeň, žebysmohlamuže, kteréhojsi milovala proměnit v zombie a prostě to mít, " nenítočlánekpro mě.
Dobro, verovatno je zakasnilo, ali sutra ujutro na naslovnoj strani.
Asi nestihli uzávěrku, ale zítra se podívejte na přední stranu.
Ne želi da pregovara dok je na naslovnoj strani Žurnala optužen za ubistvo 200 ljudi.
Ředitel to nechce znovu projednávat, zatímco bude na titulkách novin s obviněním ze zabíjení.
Bilo je na naslovnoj strani novina.
Bylo to na titulních stranách novin.
Prema tome, detinjstvo je razlog zašto vrane završe na naslovnoj strani časopisa "Science" a kokoške završe u loncu za supu.
Doba dozrávání je tak důvodem, proč vrány končí na obálce časopisu Science (Věda) a slepice v hrnci na polévku.
Moja se slika pojavi na naslovnoj strani CD-a -- (Smeh) -- ali dirigent ne proizvodi nijedan zvuk.
Moje fotka se sice objevuje na obalu CD -- (Smích) -- ale dirigent je úplně zticha.
0.77364897727966s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?